2015年8月14日 星期五

大乘無量壽經白話解受用具足第十九〈二〉 黃念祖居士


大乘無量壽經白話解

黃念祖居士

【復有眾寶妙衣。冠帶。瓔珞。無量光明。百千妙色。悉皆具足。自然在身。】

上一段是飲食,這段是服裝。「眾寶妙衣」,是用多種寶物所做成的美妙衣服。「冠」,帽子。「帶」,身上繫的衣帶。「瓔珞」,印度古時貴人把許多寶串聯起來,掛在身上,叫做瓔珞。也有的用花做的瓔珞。以上種種都有「無量光明。百千妙色」。

這個衣服、瓔珞等等都是眾寶所成,寶物放光,所以光色微妙,像《觀經》所說「一一寶中有五百色光」,所以有「無量光明」。而且《觀經》又說「一一光明八萬四千色」,每一個光裏頭具有八萬四千顏色,所以「百千妙色」。色又放光,《觀經》說:「琉璃色中出金色光,玻璃色中出紅色光……」。所以光中出色,色中出光,微妙光色「悉皆具足」。這種勝妙的衣服都「自然在身」,不須剪裁,縫製。

【所居舍宅。稱其形色。寶網彌覆。懸諸寶鈴。奇妙珍異。周遍校飾。光色晃曜。盡極嚴麗。樓觀欄楯。堂宇房閣。廣狹方圓。或大或小。或在虛空。或在平地。清淨安隱。微妙快樂。應念現前。無不具足。】

上兩段是衣食,本段是住所。極樂人民所居住的房舍與宅院,它們的形狀同色彩都非常相稱,調配巧妙,並且也同居住的人的大小色貌相稱。例如:多少由旬高的身體,那要有與它相稱大小的房子。房子上有以寶珠、摩尼等等的織成的寶網普遍覆蓋(彌覆)在上面。「懸諸寶鈴」。寶網上懸掛種種寶鈴。

所有的寶鈴寶網和舍宅都是「奇妙珍異」。「奇」,奇特。「妙」美妙。「珍」,珍貴。「異」,特異。都是出奇的美妙,珍貴希有。如上所述的房上有網,網上有鈴,遍佈在極樂國土,彼此「校飾」。「校」是相交相互的意思,表示所有諸寶彼此裝飾,作為莊嚴。

並所有諸寶都放光明,光中有色,色中有光,而且晃動變化,明亮顯曜,極其莊嚴,極其美麗。國中「樓觀」(樓臺)、「欄楯」(欄杆)、「堂」(殿堂、大殿)、「宇」(屋檐、屋邊)、「房」(箱房,居室)、「閣」(樓閣)、它們有「廣狹」(寬窄)、「方圓」、大小高低,或者在虛空,或者在平地,種種的情況。都是「清淨安隱。微妙快樂」。

《會疏》說:極樂沒有五濁,所以說「清淨」;沒有變易(不衰不壞),所以叫做「安隱」;塵塵都不可思議,任何一個微塵都不可思議,所以說「微妙」;永離身心之苦惱,所以叫做「快樂」。極樂世界的人,心中之所想念的物品,立即顯現,所以是「應念現前」。隨想隨到,沒有不如願的情況,所以是「無不具足」,沒有欠缺。